We are a public forum committed to collective reasoning and the imagination of a more just world. Join today to help us keep the discussion of ideas free and open to everyone, and enjoy member benefits like our quarterly books.
We are a public forum committed to collective reasoning and the imagination of a more just world. Join today to help us keep the discussion of ideas free and open to everyone, and enjoy member benefits like our quarterly books.
TwERK
by LaTasha N. Nevada Diggs
Belladonna*, $15 (paper)
LaTasha N. Nevada Diggs’s first poetry collection was published months before chagrined teddy bears and errant pop star tongues were seared onto our social media feeds, but many readers may still experience TwERK as a contest between this hype and the poems’ substance. This isn’t entirely superfluous, as the tension between hype and substance is central to TwERK’s multilingual, mixed-genre, cross-referencing poetics. Had the book been written in the post-gesamtkunsTwerk era, those bears and tongues would likely have appeared alongside Diggs’s wry depictions of Zwarte Piet and Dragon Ball’s Mr. Popo. To “twerk” is to flex and flaunt one’s muscles, and Diggs’s powerful arsenal is poetic and inclusive of those girding the Culture Industry. In poems such as “mista popo™ hollas @ jinx™,” she sets racist and sexist commercial images against themselves in order to expose their full absurdity, but she also powerfully resists the notion that there are more authentic modes of expression. In TwERK’s “ghost translations,” the originals float between multiple languages and grammars—“se comio el subarashii arufabeto a todo la carrera”—while the English translations maintain a distinct air of translationese: something is amiss or missing, even if the surface of the language appears coherent: “You’ve been waiting long my / imaginary seahorse?” TwERK bewilders. Through that bewilderment we realize how much of our world we have left illegible. Now, alongside Diggs, we meet the dazzling prospect of reading it.
Mia You was born in South Korea, raised in the United States, and currently lives in the Netherlands. She is a lecturer in English at Universiteit Utrecht and the author of I, Too, Dislike It (1913 Press, 2016) and Objective Practice (Achiote Press, 2007).
Contributions from readers enable us to provide a public space, free and open, for the discussion of ideas. Join this effort – become a supporting reader today.
Vital reading on politics, literature, and more in your inbox. Sign up for our Weekly Newsletter, Monthly Roundup, and event notifications.
In his new book, philosopher William MacAskill implies that humanity’s long-term survival matters more than preventing short-term suffering and death. His arguments are shaky.
In her new book, Danish poet Olga Ravn writes with open love, pity, and compassion for her strange yet familiar creations.
Draconian individual punishment distracts from systemic change and reinforces the cruelest and most racist system of incarceration on the planet.
A political and literary forum, independent and nonprofit since 1975. Registered 501(c)(3) organization. Learn more about our mission