| Job’s Hope On
not knowing God Ben-Zion Gold
8 In
1939 I was a Hasidic youth of 16, deeply rooted in the Jewish
tradition and confident in my beliefs. In 1945, after six years
in the ghetto and in concentration camps, I was in a state of
physical and emotional exhaustion and spiritual numbness. Along
with the loss of my family and my people, I had also lost two
important sources of stability and comfort: the belief in divine
providence and the belief in the goodness of human beings. The
destruction of the largest and most devout Jewish community in
modern history undermined my belief in divine justice, and my
experiences in concentration camps led me to conclude that human
beings are potentially the most dangerous creatures on earth.
The process of going from religious
commitment to religious confusion began when I was still in the
ghetto. I remember a particular event that made prayer difficult for
me. In the spring of 1941 we were living in a ghetto and were
periodically harassed or beaten. One day a rumor spread that the
Germans were planning an “action” against Communists
(“action” was a euphemism for murder). In the middle of the night
we heard shots, and my father and I went into hiding. There was a
tile factory in the courtyard of our apartment building that belonged
to the Kozlowsky family, who were Poles. With their knowledge we hid
in a large, empty oven where tiles were fired. In the morning, after
the shooting had stopped, we returned home.
My father and I were
getting ready to recite the morning prayers when there was a knock on
the door. It was the sister of Itche Glikler. Her brother had been
murdered, and she came to ask my father, who was a member of the
Jewish Help Committee, to help them get Itche a grave of his own.
Itche was a young man whom we all admired for his learning, piety,
and sensitivity. I was particularly fond of him, and the idea that he
had been shot in the gutter as a Communist was shattering.
After
his sister left I returned to the morning prayers, but as I recited
the opening verse, Hodu La’adonai, kir’u vishmo hodiu va’amim ali’lotav (“Give thanks to the Lord, call upon His name; make known His deeds among the nations”), the words stuck in my throat.
Until this experience my problem with prayer was my tendency to
daydream; at times I failed to focus on what I was saying. This time
I couldn’t pray because I understood what I was saying. I repeated
the verse several times, but I couldn’t go on. I took off the
tefillin and sat there stunned. Several hours later, just when the
appointed time for morning prayers was about to end, I put the
tefillin on again and recited the prayers quickly, the way one runs
through a minefield. I need not tell you that my subsequent
experiences in the concentration camps didn’t improve my ability to
pray.
For several years after my liberation, even when I was
already in the United States, I was still in a state of confusion. I
didn’t know how to think about God, what to do about prayer. At the
same time, I continued to have a strong attachment to the Jewish way
of life: its traditions, its holidays and festivals, its rituals, and
its literature. It was my culture, but under the radically altered
circumstances of my life I didn’t know how to give expression to
it. In college one of my professors, also a Jew, once asked me,
“Mr. Gold, I know that you are not observant, so why don’t you
come to class on Saturdays and on Jewish holidays?” I replied,
“What I do with my tradition privately is a personal matter, but
violating it publicly would be a declaration that it did not
matter.” I was in the odd situation of being in exile from God but
at home with the Jewish tradition, and not knowing what to do about
it. I was then a Hebrew teacher, and I taught the children Jewish
traditions with warmth and conviction, but at Shabbat services I read
Midrash instead of praying.
Several things impeded the healing of
my alienation. One was that I had an unrealistic sense of the Judaism
that we practiced in Poland before the war. Celebrations of Shabbat
and holidays in the United States paled by comparison with my
memories of the way our family had observed them. I had exaggerated
their beauty and meaningfulness to the point that no observance in
the present could match them. Then there was my thinking about
Judaism in the simplistic terms of my childhood. After the terrible
tragedy I was looking for the certainty of a Hasidic youth in
Poland.
I was teaching Hebrew at a Conservative congregation, but
having grown up in an Orthodox home precluded the possibility of
becoming a Conservative Jew. How could I take seriously what I had
been raised to view as compromised? At the same time, when I tried an
Orthodox synagogue I didn’t feel like I belonged there either. I
was comparing an idealized past with a prejudged present.
I had
learned English rather quickly, and I seemed to be a regular fellow.
Few people knew—and I’m not sure that even I realized—what was
going on inside me. In Poland my education was strictly within the
Jewish tradition. In heder I had learned a little Polish, history,
and arithmetic. In the yeshiva we viewed all secular education as
contaminating. We actually believed that we had nothing to learn from
the goyim. It was in the United States that I first became acquainted
with Western literature. I read the works of Tolstoy, Dostoyevsky,
and Voltaire and was impressed by them. I also read the classics of
modern Hebrew and Yiddish literature, and their critique of the life
I had lived before the war was not lost on me. All of these factors
affected me deeply. I was a battleground of conflicting ideas that
contended for my allegiance and were shaping my new self.
The
turning point came when I had to decide what I was going to do with
my life. At college I had studied education and anthropology. At the
same time I was also working on a doctorate in Hebrew literature at
the College of Jewish Studies. When I asked myself what was really
important to me, I got a clear answer. Three things were important to
me: Jews, Judaica (that is, Jewish learning), and Judaism (the
practice of the Jewish tradition). After the Holocaust, as far as I
was concerned, the only cultural and religious tradition that was
unsullied was Judaism. It didn’t take me long to realize that these
three interests could be fulfilled only in the rabbinate.
This
finding presented me with a new dilemma. Feeling alienated from God
and unable to accept the traditional doctrine of reward and
punishment, how could I think of becoming a rabbi? True, I had an
attachment to the traditional way of life, but I had lived without it
long enough to make me wonder whether it was nostalgic or real. While
I couldn’t resolve this dilemma, I was sure of one thing: I had a
longing for the study of Talmud, I suppose because this was the link
to my prewar self. On the strength of this realization I applied for
admission to the Jewish Theological Seminary. I am grateful to the
leaders of the seminary, particularly to Professors Louis
Finkelstein, Simon Greenberg, and Abraham Joshua Heschel, who
interviewed me. They saw my perplexities and my inability to commit
to becoming a rabbi, but nonetheless they accepted me to the
seminary.
In retrospect, I’m glad I had the courage to
make that decision, because it led to wrestling with my doubts while
I was engaged in the study of traditional Jewish sources. Without my
immersion in them, I might have ended up like many Jews who started
where I was. Like them, I would have become an exile from my
tradition with periodic surges of nostalgia, particularly during the
High Holidays and Passover. On entering the seminary I took upon
myself the whole regimen of traditional Jewish practice, and I was
pleased to discover that it was a freeing experience; I had the
feeling of having returned home. There were still dark moments when I
almost gave up the rabbinate, but without that commitment I might
never have found my way back to a living Judaism.
With my
prewar certainties gone, I searched the traditional sources for new
understanding and in the process discovered that I didn’t really
understand much of what I already knew. From my studies in Poland I
had retained knowledge of many texts, both biblical and Talmudic, but
my understanding of them was clouded by the literalism that had
dominated my education. In the yeshiva, history, philosophy, and even
Hebrew grammar were not part of the curriculum; it was assumed that
they would lead to heresy. My reeducation, which began at the
university, took a positive turn at the seminary, where I approached
the Jewish tradition with a minimum of preconceptions. The study of
Jewish history introduced me to the varieties of Judaism that were
practiced in different eras and places, as well as to its unifying
themes, an experience that was both liberating and
perplexing.
Eventually, I succeeded in freeing myself from the
all-or-nothing thinking that characterized traditionalist polemics in
prewar Poland and still does now. I realized that the either–or
propositions about God and about Jewish observance were a trap, that
the slippery slope is only for those who want to slide down. Most
importantly, I learned that true religion is and always was complex,
with faith and doubt intermingled. In this quest I found inspiration
and support in the Bible itself. When Jeremiah turns to God and asks,
“Why does the way of the wicked prosper? Why are the workers of
treachery at ease?” (Jer. 12:1), he is asking the same question
raised by all of us who are perplexed about the ways of God that are
ultimately hidden from us.
As you would expect, the Book of
Job played an important role in my reeducation. Here is a book that
is part of sacred scripture, arguing against the accepted belief in
divine reward and punishment. Job’s friends, who represent the
conventional view, try hard to persuade him that if he suffered he
must have sinned, thus adding insult to injury. But Job, convinced
that he is innocent, refuses to accept guilt. To this day I cringe
when I hear that the Holocaust was a punishment for our sins. There
is nothing more demeaning to Judaism than this crude and insensitive
justification of the ways of God. The important lesson of Job is that
despite what the Bible tells us about God, ultimately we do not know
His ways. That is the significance of the questions that come at the
end of the book. It is a sobering and humbling lesson, but one that
befits human beings at all times.
Once the certainty of
knowing the ways of God was gone, I had to learn to live with
imponderables and paradoxes, with more questions than answers.
Eventually I came to understand that questions, no matter how many
and how cogent, are only questions. It is our impatience that turns
them into answers. At the same time, I discovered that while the
Bible and the Talmud generally speak about God in positive and human
terms, alongside them there are qualifications to warn us that we are
dealing with metaphors. When the Bible tells us Ki lo yirani
ha’adam vahai (“A person cannot see Me and live,” Exod. 33:20),
it is in effect telling us about the uniqueness and radical otherness
of God.
After I had sufficiently freed myself from the literalism
of my previous education, I realized that my conception of God was
derived from a simplistic reading of traditional Jewish sources. It
then occurred to me that my quarrels were not with God but with a
particular conception of Him. Here I should say that what I had
gained in understanding came at the cost of losing the comfort of a
personal deity.
The next formidable task was dealing with the
authority of the Torah. The sages of the Mishnah state that “Moses
received the Torah from Sinai” (Avot 1:1). Here the word Torah
includes the Bible and the oral tradition that was later committed to
writing in the Talmud. Until modern times Jews believed that both
were divinely revealed. However, the application of literary,
historical, philological, and archaeological tools to the study of
the Bible showed that the biblical text is not uniform; that parts of
it were from earlier and parts from later times; and that some
biblical laws, narratives, and poetry were influenced by the
literature of neighboring peoples. This raised the following
question: if the Torah is not the word of God revealed to Moses, then
what is its authority? Or, as an Orthodox Jew once asked me, “If
you don’t believe that the commandments were ordained by God, why
would you bother to observe them?” My immediate response was, “Do
you mean to say that unless God commanded our whole
cultural-religious tradition, it’s garbage?” Essentially what I
was saying to this man was that the “either/or” approach to
deciding the worth of a millennial cultural-religious tradition that
inspired the creation of an extensive literature of law, philosophy,
and mysticism and that sustained Jewish life in all parts of the
globe is too simplistic to be taken seriously.
After wrestling with
this problem, I concluded that there is something wrong with a
religious belief that requires us to ignore the accumulated evidence
of learning that was acquired not for the purpose of challenging God
or the truth of Scripture but in an effort to understand it. The idea
of rejecting the findings of modern biblical scholarship to protect
religious conceptions of the past is highly problematic.
Despite
the persuasive arguments of modern scholarship, it wasn’t easy for
me to change my literalist belief about the Bible. But when this
change finally occurred, it opened up new vistas. Whereas before I
came to the Bible and the Talmud with a set of beliefs that limited
their meaning, now, with the help of modern scholarship, I began to
see their variety and richness. Believing that God verbally
communicated the whole Torah to Moses certainly gives it authority,
but such a belief requires seeing the Torah as a uniform text, which
scholarship has shown that it is not. It leads to explaining away
differing versions of laws and stories instead of accepting the fact
that they derive from different periods and different sources. More
to the point, it leads to the notion of a “Judaism eternal,” a
Judaism that has been the same ever since Sinai, whereas the Bible
reports reforms that took place in the seventh century B.C.E. under
King Josaiah, and the greatest reform of biblical religion was
instituted by the rabbis of the Talmud. That reform resulted in the
creation of Judaism, by which we have lived ever since.
Finally,
the belief that the whole Torah was verbally revealed denies the
cultural interplay between Jews and their neighbors that modern
scholarship has recovered for us, an interplay that testifies to a
creative Jewish religious civilization that was engaged in a
give-and-take relationship with the surrounding nations. This fact,
which is important in itself, also challenges the belief that Jews
are a people apart from all other nations—an attitude that runs
counter to historical facts. If the Jewish people had actually been
insular and resistant to the ideas and beliefs of other cultures, we
never would have had the flowering of medieval Jewish philosophy,
poetry, ethics, and mysticism, much of it written in Arabic and
influenced by the best thinking of the surrounding cultures,
especially Islam.
In my wish to return to Jewish learning and
living I wasn’t concerned with the ultimate authority of the Torah,
nor was I looking for an insurance policy on life in the world to
come. What I was looking for was a way to return to my tradition. In
my search I discovered that studying the Bible and the Talmud and
other traditional Jewish works was in itself an experience that led
to practice, like the observance of Shabbat and
holidays.
The knowledge that in the Holocaust
human beings murdered other human beings whom they had never met
before has not left me. Its frightening implication that “we”
are potentially “they” is always with me. The antidote
to this possibility is my reflection on the name Israel,
which was given to the patriarch Jacob, “because he had
striven with God and with people and had prevailed” (Gen.
32:29). Wrestling with God and with ourselves is an essential
part of Jewish religious piety. This is particularly important
in our time, when some Jews, in their zeal for God, are prepared
to suspend the ethical. As against that, what characterizes Judaism
is the integration of the ritual and the ethical, the concern
for both the holy and the human. <
Rabbi Ben-Zion Gold is director emeritus
of Harvard Hillel. His essay is drawn from his memior The
Life of Jews in Poland before the Holocaust (forthcoming
in 2007) by permission of the University of Nebraska Press.
Originally published in the May/June
2006 issue of Boston Review |