| Book of Storms Brian
Kim Stefans
New Collected
Poems
W.S. Graham, edited by Matthew
Francis
Faber and Faber, £25 (cloth)
8
British Modernism has not been served well by American critics
and readers. Preoccupied by American poetrys own version
of family courtwho are the true heirs of William Carlos
Williams, Charles Olson, or even Robert Lowell? when will the
prodigal Stein finally come back from Europe and take her place
at the head of the table?we have been content merely to
nod approvingly at the likes of Basil Bunting and David Jones.
But as the recent publication of J.H. Prynnes Poems,
Tom Raworths Collected Poems, and the many collected
and selected volumes streaming out of Salt Publishing remind us,
the story of British Modernism in America is still a work in progress.
Add to that story W.S.
Grahams
New Collected Poems, which not only returns Graham to
the central narrative of 20th-century British poetry but should
also mark his introduction to the
United States as a major lyric
poet. A daring technician teased,
but not intoxicated, by visionary
impulses, he belongs in the company of Gerard Manley Hopkins,
Wallace Stevens, and Hart Crane,
but as the one who believed language
to be an obstruction to
communication, an other
just behind, yet inseparable from, the stage machinery of the
self. I stand in my
vocabulary looking out, he writes
in Notes to the Difficult One, and the first part
of Clusters Traveling
Out ends, Whoever / Speaks
to you will not be me. / I wonder what I will say. This
see-saw between a near-paranoia
about language and an utter devotion
to its unveiling places him among
such chroniclers of the word
virus as William S. Burroughs, Laura Riding Jackson, Jack
Spicer, and any number of later
writers who were inspired by the
language philosophies of
Wittgenstein and Heidegger, or who, steeped
in Roland Barthes, vexed the
borders between reader, writer, and
text.
Grahams own story is simple,
but, in a modest way, mythic.
Raised in Greenock, a shipbuilding
city in Scotland, William Sydney
Graham apprenticed as a draughtsman
to an engineer, but soon adopted
a mode of living that was typical
of bohemians in
Britain: he was known for taking long,
three-day walks, often in
terrible weather, he lived in a caravan
for several years (choosing to
remain even after his lover, pregnant
with his daughter, left him), he conducted his creative life in
rent-free houses and apartments, and he carried on most of his
socializing in pubs. Dylan Thomas
was an early acquaintance; critics
usually claim that Thomas was a
dominating influence on the younger
and far less renowned poet, but
the admiration was mutual: Well,
Sydney? were the first words out of Thomass mouth
after an impromptu reading of the
then-fresh poem Fern Hill
at a Soho pub in the 1940s, and
he clearly wanted to know.
* * *
In
his youth Graham was known for
tacking onto cardboard phrases that
he thought should fit into poems;
indeed, hes been said to have invented material
in his poems to join a list of words together. But he knew what
he was doing: changing, or
de-naturalizing, the word order of standard
English allowed echoes from several
kindred languagesAnglo-Saxon
and Scottish in particularto
surface, and fostered analogies
to the near-abstract work of the
St. Ives school of painters, many
of whom Graham had befriended. Grahams own landscapes were
often harsh but brilliantly
detailed, and the perfect settings for
the vocal drama he struggled to enact:
While whisper the tethered anemones under the grave
And the narrative sprouts from the bone-sweet skull
Telling a blossom to its bulb
And spins in a hollow of sound in the emerald dome
Tinctured vermilion and told in the glacier heart
That trades the unmapped spell along the blood.
These lines are taken from
The
Narrator, the first and most prosodically varied poem of
The Seven Journeys
(1944), Grahams first finished
manuscript (the book itself was
his second to be published). The
poem is composed primarily of sentences of three lines or more,
and punctuation limited to
periods at the ends of lines; the effect
is of a cascade of images and
rhythms, or perhaps, more fittingly,
an eruption: the earth confessing the voice / That runs
ever over the hour / Confessing the death without space for the
laying of dead. But despite the freedom he gives to word
order, the prosody suffers; often
each word in The Seven Journeys
is jockeying so insistently for
attention that the rhythms become
a dull tom-tomthe
mitigating voice is driven out. Even so,
he manages to foreshadow the turn his writing would take five
years later, as suddenly a period
arrives midline, carving a silence:
Yet my eye webs the
word. Indeed, this sentence could
belong to any period of Grahams writing, concerning as it
does Grahams lifelong
antagonist and the object of his investigation,
language.
Graham was fortunate to have three
volumes published during the
wartime paper shortage, including his
first, Cage Without
Grievance (1942), followed by The
Seven Journeys and 2ND Poems (both 1945). The poems
in these earlier volumes roiled in the fecundity of the creative
mind with a sort of Zarathustrian
flare, channeling through a volcanic,
pitiless, alien but
inevitable-sounding syntax and lexicon. Graham
would sacrifice this style almost
completely in The White Threshold
(1949), which T.S. Eliot published
at Faber and Faber. In such poems
as Listen. Put on
morning, we find a whole new admission
of pauses and silence into the
work, here even in the title, which
retains its period in the poems first line. Like Stevens,
Graham was a poet who felt that the space between words is where
it all happens, is what can kill and redeem: Come dodge the
deathblow if you can / between a word or two, he writes in
The Broad Close. In
Notes on a Poetry of Release,
his only poetics statement outside of his letters, he writes:
[When] I am at the last word and look back I find the
first word changed and a new word there, for it is part of the
whole poem and its particular life depends on the rest of the
poem. The meaning of a word is
never more than its position. The
meaning of a poem is itself, not less a comma. But then to each
man it comes into new life. It is brought to life by the reader
and takes part in the readers change.
Not less a comma could
also mean not less a
space, and it is commas, periods,
and silences that are curiously absent in Grahams
earlier volumes. Its when the
poets visionary sensibility
puts on morningsees afresh, and sees
the reader at the other end of
wordsthat Grahams distinctive
effects are brought to the fore. The language is more dynamically
transformed, embracing both higher/
bardic and lower /conversational
registers, and Grahams vision is made all the
more startling and convincing when it sheds its epochal light on
the particular and mundane:
Listen. Put on morning.
Waken into falling light.
A mans imagining
Suddenly may inherit
The handclapping centuries
Of his one minute on earth.
And hear the virgin juries
Talk with his own breath
To the corner boys of his street.
And hear the Black Maria
Searching the town at night.
And hear the playropes caa
The sister Mary in.
And hear Willie and Davie
Among bracken of Narnain
Sing in a mist heavy
With myrtle and listeners.
And hear the higher town
Weep a petition of fears
At the poorhouse close upon
The public heartbeat.
And hear the children tig
And run with my own feet
Into the netting drag
Of a suiciding principle
Listen. Put on lightbreak.
Waken into miracle. . . .
There is an ease here: Graham is
now talking to himself, but he is
also talking to the reader about,
of all things, how to write a
poem. But we find this interesting
since what he is really
describing is how to pay attention,
along with suggesting an answer
to that most troubling of corollary
questions: why? It helps
that he brushes up against humanistic,
even melodramatic, elementswhat is this suiciding
principle?and that
the mournful bass notes that enter
after the first And are so certain and polyvalent.
There is a new breath of Scottishness here, not just in the use
of words like caa
(drive) and tig (a Scottish
version of tag) and in the place names, but in the
use of a three-beat line, which
opened up possibilities for
syncopationrhythmic,
phonemicthat he continued
to exploit. His symbolist leanings
are still apparent, but here they
seek out fresh, even mischievous
directions: enigmatic
representatives Willie and Davie
and the virgin juries
suggest a new kind of archetype,
and they resonate long after the hollow of sound in the
emerald dome is forgotten.
Grahams next book, The
Nightfishing (1955), was
received enthusiastically, but Grahamwho
had no need for London literary culture and preferred painters as
companionswas still living in poverty, finally settling in
an abandoned coast-guard cottage in
Cornwall in the south of England
with his wife, Nessie Dunsmuir. The books long title poem
puts on exhibition his knowledge and experience as a seaman, both
growing up in Greenock and working on fishing boats in Cornwall.
Like Hopkinss The Wreck of the Deutschland, it
is a mystical poem, but one that
only resonates with Christian imageryfish,
nets and water aboundwithout
invoking or evoking any god (such
as the dull brown river in Eliots The Dry
Salvages, another predecessor poem). Graham saw in the sea
an analog for the linguistic unconscious, a dark mass of swirls
that corrupts language
with its rhythms and torments, its
exploitation of every gap or fissure in stone or surety. The poem
begins with two tight, evenly paced sections and descends into a
long, dark maelstrom of a third section:
Who is that poor sea-scholar,
Braced in his hero,
Lost in
his book of storms there? It is myself.
So he who died is announced. This mingling element
Gives up myself. Words travel from what they once
Passed silence with. Here, in this intricate death,
He goes as fixed on silence as hell ever be.
Leave him, nor cup a hand to shout him out
Of that, his home. Or, if you would, O surely
There is no word,
There is
not any to go over that.
It is now as always this difficult air
We look towards each other through. And is there
Some singing look or word or gesture of grace
Or naked wide regard from the encountered face,
Goes ever true through the difficult air?
Each word speaks its own
speaker to his death.
In general, Grahams poems
favor the cyclic over the linear, and the seventh and final
section of The Nightfishing bring us right back
where we started, at the quay.
The poems middle sectionwhich
in earlier figurations was
tinged with notes of drowningleaves
our poet more or less unharmed, as if cyclical epic time and
solipsistic lyrical
consciousness were fused, and journeys not
only started where they began, but took place there as well.
This place, of course, is
language, but this attention to language,
for Graham, also voids the
words: this play of nets, of stanzas,
of syntactical reticulations,
is an intricate death,
a purgatory in which our once
Nietzschean protagonist has been
revealed as an anti-hero: he survived nothing, perhaps never
rose to the occasion. It is so, also, for the reader, who is
the only sure witness to this play of forms: He that /
Im not lies down. Men
shout. Words break. I am / my fruitful
share, the middle section ends. The days take is
hauled in, the fish caught in their nets like words in
any order caught in a sentence.
* * * After The
Nightfishing,
Graham didnt have another
book published until 1970; Faber
and Faber had simply forgotten that he was alive, and rushed to
sign him once they were disabused. When Graham died in 1986, he
hadnt been to Scotland, where he had hoped to spend his
last years, since 1981. Though he
did eventually receive recognition
in the form of awards and
invitations to read, his work was eclipsed
by that of the Movement
poetsKingsley Amis, Thom Gunn, Philip
Larkin, etc.and his
lingering association with Apocalyptic
school writing seemed to make him largely unfashionable to both
the mainstream and the avant-garde.
Grahams later poems recall,
again, Stevens in some of their methods; for example, Ten
Shots of Mister Simpson, a numbered series of shorter poems
concerning epistemological approaches to a visual subject, seems
to echo Thirteen Ways of
Looking at a Blackbird. (Graham
unhinged this form from any refrain
and used it devilishly in Implements
in their Places.) The justly celebrated Language Ah
Now You Have Me contains one
moment of imagistic foppery that
seems right out of Stevenss Harmonium: I am
at the jungle face / Which is not easily yours. It is my home /
Where pigmies hamstring Jumbo and
the pleasure / Monkey is plucked
from the tree. But more often, Grahams hallmark was
not the overgrowth of language, but its barrenness: in Malcom
Mooneys Land (1970), he
would figure the space of language
as a white, Arctic expanse, pocked
with life-sucking fissures. But
like the frigidaire patent in Pounds Homage
to Sextus Propertius,
Grahams wordscape is replete with
the anachronous, or simply incongruous, presence of machines:
Yesterday
I heard the telephone ringing deep
Down in a blue crevasse.
I did not answer it and could
Hardly bear to pass.
One becomes enmeshed in
Grahams esoteric dilemma when asking
whether that phone, or any, is
ever worth answering, and whether
speaking into it is a reach outward, inward, or aimed at
nothing.
Graham would publish only one more book of new material before
his death in 1986, Implements in their Places (1977),
followed by Collected Poems in 1979. Unlike that earlier
collection, this beautifully produced new edition restores his
earlier books to their entirety, and it includes three sections
of posthumous writing, glossaries of names and Scottish words,
and spare but useful notesa mundane but encouraging set
of compasses by which to follow the steps of this poet who always
made a point of getting lost. Throughout his career Graham struggled
against what he called the beast of silence that lives
in the page unmarked by text, but like the arctic explorer Nansen,
whom he greatly admired, he makes his trek into the unexplored
terrains of language exhilarating, sublime, and not a little dangerous.
<
Brian
Kim Stefan's Before Starting Over, a book of
essays and interviews, will be published this May. He lives in
Providence.
Originally published in the April/May
2005 issue of Boston Review |