The
Happy Place John Crowley
Pogo, vols. 111
Walt Kelly
Fantagraphics
Books, $9.95 each (paper)
I
have spent the last months reading many of the collected daily comic
strips of Walt Kellys Pogo published between 1948 and 1960. The
experience has beenamong other thingsan exercise in the
unreliability of memory. Often I found I had misremembered panels and
stories that I believed had been fixed exactly and forever in my
memory on the day they first appeared, or at least by my passionate
and constant re-reading starting on the day after every Christmas,
when I would devour a years worth of strips in anthology form
before studying every page more exhaustively. I was certain, for
instance, that it was the three bats (Bewitched, Bothered, and
Bemildered) who are seen sailing down the river in a wooden soda
crate bearing the words Pensacolaits the Spa. Its not;
its the two cowbirds. I didnt remember that it was the pelican,
Roogey Batoon, who remarked (on Snavely the snakes rejecting him),
How sharper than a childs tooth, a serpents ingratitude.
I remember Snavely himself saying it in reference to the Worm Chile
who is in training to be a snake, and more wittily curtailed, too:
Ingratitudehow sharper than a childs tooth, etc. Kelly
does repeat a few jokes, and maybe I lighted on these instances
instead of the ones I recall. On the other hand, I remembered almost
every panel I looked at, many of which I had not seen in 50 years,
though now they seemed differentmaybe because I now understand
them differently. After all, his is an immense ouevre, even if the
fading last years are excluded from consideration (as I have excluded
them in this study, unable to bring myself to examine them,
remembering the sadness they evoked in me even as a young
adult). At age 11 I didnt know that the serpents
tooth quote came from King Learits possible Kelly didnt
either. It was simply part of the generally known mass of literary
and biblical tags, Victorian pop culture, and sentimental music
references that everyone growing up when Kelly did could recognize.
Pail Hans I love, beside the Tugaloo, sings the turtle Churchy
Lafemme, and Kelly could count on his readers hearing with an inward
ear the old song Pale hands I loved beside the Shalimar.
Churchys name, of course (for no obvious reason), is taken from
the phrase that Dumas supposedly coined as the secret to solving a
mystery: cherchez la femme. But letsfor the sake of
younger readers, the unamused, those unfamiliar with the work, and
those who have forgotten it and dont regret itstart at the
beginning. Walt Kelly always thought of himself as a
newspaperman, but even his early career in journalism in his hometown
of Bridgeport, Connecticut, involved him in all the varied trades of
drawing for reproduction, including political cartooning. (I have all
this history from the volumes of the complete daily strips now being
published by Fantagraphics Books, introduced with great thoroughness
by R.C. Harvey.) In the 1930s Kelly went out to Hollywood to work in
the Disney stable, but after the 1941 strike at the studio he fled
back to weary and beclouded New England, where he belonged; his
characters and their behavior, language, obsessions, and referents
would all be derived from the world of Bridgeport and New York (and
not from that of the South, about which he knew nothing). From Disney
he learned very littlethe three-fingered hand, maybe, and the way
in which cartoon animals may wear shirts without pants, and yet feel
embarrassed to remove them in public or before members of the
opposite sex. It is interesting to note, though, that Pogo,
physically and characterologically, undergoes a transformation
somewhat like Mickey Mousesfrom a long-nosed, small-eyed,
somewhat rascally and amoral scamp to a short-nosed, big-headed,
wide-eyed and smiling innocent. Stephen Jay Gould once pointed out
how this physical transformation, a kind of reverse maturation, makes
Mickey increasingly resemble an infant, and thus become more
lovable. Supporting himself with endless jobbery, Kelly
began to turn out a number of comic books, and one series he did for
Animal Comics featured a Southland cast headed by a possum and an
alligator, as well as a human black child called Bumbazine. After
serving in the Army during World War II, Kelly joined the staff of a
nascent New York daily paper called the Star, and it was there that
Pogo (minus the human child, whose presence somehow inhibited the
animals from being human themselves) first appeared as a daily strip.
When the quixotic, liberal Star folded, Kelly got a farseeing
syndicator to take on Pogo. Kellys later work includes not only
the daily and a Sunday strip but further comic books with the new cast
and a number of paperbacks containing fractured fairy tales and
parodies enacted by the Pogo regulars. Some of these are brilliant
and wildly peculiar, but in what follows I discuss only the daily
strips. I first read them (from 1949 to 1951) in the Brattleboro
(Vermont) Reformer and, after I left for a Pogoless hinterland, in
the annual anthologies, which came with extra songs. Ever
since French intellectuals took up the bande desinée with the same
enthusiasm they had American gangster and cowboy films, the art of
the comic strip has gained in cultural status. In the 1960s, like
many popular forms from surfing music to pornography, it was taken up
by artists who were self-conscious and also conscious of the history
of their art; the complex work of graphic novelists such as Ben
Katchor and Art Spiegelman are treated today with the reverence
granted to any artist we feel is in control of both material and
impulse. No history of the American comic strip, or the comic book
either, could exclude Kelly and Pogo, though they stand at the moment
on rather shaky critical footing. George Herriman (Krazy Kat) and
Winsor McCay (Little Nemo in Slumberland) are undisputed early
masters, and the contenders for the bronze are many; far greater are
the numbers of the much beloved and fondly remembered. Despite the
critical attention, standards tend to the subjective and derive in
part from childhood (for those old enough to have seen these works as
they appeared). I despised Lil Abner (though I read it constantly)
and was left cold by Dondi and Prince Valiant. When in the course of
a review of Ben Katchors work I claimed for Pogo a place in the
first rank, my editor (J.D. McClatchy) demurred, though he let it
pass. The art of the comic strip is a mixed one, combining
words and pictures in what ought to be a perfect creative balance.
Narrative is a common feature, but an optional one; there are many
comic strips that never progress in time but merely run variations on
an eternal unchanging situation (Peanuts and Krazy Kat). Only a few
extend the idea of narrative so far as to have characters age (Joe
Palooka, Gasoline Alley). Pogo was one that told continuous stories,
some of them months long, most of them ultimately unresolved or
metamorphosing into others; new stories tended to begin either with
the introduction of a new character or with an older characters
sudden adoption of a new idea, often a get-rich-quick scheme or a
sudden burst of paranoia, as when Albert Alligator grows alarmed at
the plans to populate the moon and sets out to defend it, or when
Howland Owl conceives it the duty of the swamp to develop its own
atomic weapons (These here nuclear physics is neither new nor
clear). Comic strips such as Pogo proceed, as movies do, by action
and words combined, and which has the dominant role can change. Kelly
was a master of slapstick, but his complex frames of action are made
much funnier by the unique baroque tongue-twisting language at which
Kelly excelled; in many stories, panel after panel can go by with
characters at rest, heads on a comfortable log, talking and talking,
with only their mobile features and the expansive and expressive
lettering in action. There is far more talk in Pogo than in any
modern strip. Outside of Dickens, I cant think of a crowd of
characters made so distinct by the language they use. Beauregard
Bugleboy the bloodhound is given to high-flown self-regarding
sentiments. Seminole Sam the salesman fox is not Southern at all but
a Yankee con man and publicist with a great line of adman gas:
Were standing with our feet buttered on a pool of ball
bearings, he notes, as he plans Pogos perennial presidential
campaign. The truth is tricky . . . One mans truth is another
mans cold broccoli . . . Our job, Chef, is to make the truth
tasty. To which Howland Owl (who tends to adopt whatever discourse
hes next to) replies, Youre right! Rummagin thru the ice
box for stale sterling dont cut no notches on the water
pistol. The circus-poster speech balloons of the impresario P.T.
Bridgeport, the black-bordered funeral cards of the buzzard
Sarcophagus MacAbre, and Deacon Mushrats Olde English define
character instantly by themselves; what is more interesting to me is
the unitary effect of Kellys language, which, though it has a
variety of modes, is consistent throughout. Of course the language
has nothing in common with any Southern speech ever heard;
though some of it might be called stage Southern, on the model
of stage Irishthe ever-lovin blue-eyed dag-blagged
lil scapers sort of thingthe whole is unrelated even to
American illiterate speech. It has less in common with Joel Chandler
Harris or other rural wits than it has with the synthetic language of
Herrimans Krazy Kat and, arguably, the Irish dialect of James
Joyce. The constancy of puns and wordplay; the subtle
transmogrification of words into unrelated but significant other
words that shadow them; the misheard, misremembered, and
misspokenthe language not only drives the strips forward but
embellishes the corners and backgrounds of panel upon panel with play
that is not quite nonsense: Sent under separate cover of darkness . .
. Support you in the style to which you are a customer . . . It
dont pay to Tinker for Ever with Chance . . . To corn a phrase . .
. Girl of the Limberwurst . . . Never dark on the door
again. Though the cast of Pogo is never seen leaving the
environs of the swampthey are never even seen in the semi-mythical
town of Fort Mudge, often spoken of as the nearby urban center whence
the train or trolley departs for the worldmany of the characters
come to the swamp from elsewhere. The comedy and poetry of American
place names, not always rendered correctly, were dear to Kelly and, I
suspect, part of the patter of journeyman con artists, tall-tale
tellers, and jacks-of-all-trades in the vagrant Depression years,
when men went far for work or to relieve their families of their
upkeep. But this may be my own sentimental image. You is the spit
and image of Grandpa Puddlewheelthe biggest boat-tailed Grackle
west of Fargo and north of Fort Mudge, As Maine goes, oh so
goes Oswego, a view of Altoona in 1908 for you to admire,
Paddlin all the way home from Jersey City on a blowed-up rubber
horse, The best-dressed men south of Winnepegosis, etc. I
cant argue that the elaborate and continuous verbal play is really
distinctly Irish, or even Irish-American, though it was a constant
feature of my own household, and seems to me clearly related not only
to innate (or at least highly regarded and rewarded) verbal facility
but also to a compulsion to put signifiers in doubt where the
signified (sex, say, or money, or religion) is hard to approach
directly. Hilarity then substitutes for perspicuity, as on almost
every Pogo page. Its a tribute to Kellys pictorial art that
some of the loveliest exchanges dont translate well onto the page
denuded both of their calligraphy and the characters expressions.
Ill try one and youll see. Churchy, Mouse, and Bun Rab the
obsessive drummer boy are getting ready to practice Christmas
carols:CHURCHY: Now, if we clear our throats with ASCAP,
well be all set. MOUSE: (Checks sheet music.) Hold it!
Silent Night is effective played fortissimo on a steam
calliope. CHURCHY: Our steam calliope was traded to Cleveland for a
second baseman an a pitchpipe. MOUSE: Then Ill carry the
tenor (providin he has a light rein) BUN RAB: Heres the key .
. . . (Plays:) bloo bloo CHURCHY: Bloo? What kind of a key is
that? BUN RAB: Bloo? Old bloo is a Yale key . . . Want to make
somethin of it? MOUSE: Yes . . . We could make a lovely
bolt for the door. Not only does this lie rather flatly on
the page, where its inventiveness seems a little operose, but it is
bound to annoy those who are unamused by puns or purely verbal humor,
or worse, who suspect the punner of mockery or scheming for
advantage. What interested me when I first encountered this strip,
though I only became conscious of it later, is the way in which this
verbal byplay, though sometimes brought out by rage or confusion, is
just as often deliberate on a characters partyou can see it in
the self-satisfied smile and upcast eyes of the mouse on that last
line about making a bolt for the door, and in a similar expression on
others faces. In most modern stripsand I dont know
if it is because the work seems too hard to modern draughtspeople, or
because blank-faced affectlessness is the mode, or because the knack
has been lostthe characters have little variety of emotional
expression. Dilbert and Doonesbury are witty and poignant, but the
faces are relatively unchanging; in fact, thats part of the humor.
Pogo people express a range of emotions as clearly as silent-movie
actors, from steely resolve to mind-blown amazement to indignant rage
to subtle shame to abashed confusion. Kellys pen is marvelously
swift in the capturing of expression, and fine effects are achieved
by a clash between words and face; transfigured storytellers are
nicely captured but so are the bored or doubtful listeners behind. Of
course the elaborate yet fluid chiaroscuro of Kellys
black-and-white strips is itself largely a thing of the pastRobert
Crumb in effect reinvented it for himself in the late 1960s, and the
only recent daily newspaper strip that approached Kellys emotional
variety in the drawing is, or rather was, Calvin and Hobbes, which
owed a great deal to the Kelly style and still restricted itself to a
small cast. The mystery that Pogo presents, then, is how
these miniature cartoon beings, not even people, not even animals for
that matter, sketchily drawn however skillfully, can evoke in a
reader such a range of feeling. Is there a bare minimum of
representation that we can respond to as fully limning us? Do the
bodies of our souls perhaps have longways oval eyes, though our
physical bodies do not, allowing us to respond to these characters as
fellow creatures with inner lives as rich as our own? A
great and unlikely achievement of Pogo, considered as a Balzacian
multi-volume human comedy, is its surprising moral complexity, which
draws on a kind of deep darkness outside or beneath the sunny
silliness. Its usual to note that Kelly was an interested, even
passionate, observer of the American political and social scene in
the 1950s, and his work is filled with (some would say marred by)
topical humor, comment, and satire. Kelly started as a political
cartoonist, and in a sense remained one. (When Mad magazine parodied
Pogo in the early 50s, it had all the swampland critters turn into
political figuresHowland Owl was Marshland Tito and Churchy
became Pierre Mendes-France with his glass of milk. The McCarthy
phenomenon was chief among his preoccupations, and it ramified and
spread in several directions through the Pogo world. In one way or
another almost all the characters get involved in realms of
suspicion, blame, threat, fear, and demands for conformity and
orthodoxy. How each responds is unpredictable, and while never
ceasing to be funny and never succeeding in turning us against
characters we favor and love, the responses of some are unsettling
and go far beyond the simplicities of political satire. A
set of decidedly unpleasant characters, unpleasant in different ways,
were featured in the strip from early on. There is Deacon Mushrat,
deeply mendacious but weak and hypocritical, too, as befits his
calling and the Olde English lettering in which he speaks; Wiley
Catt, backwoods lyncher; Mole MacCarony, intelligent, humorless, and
coldly cunning; and Simple J. Malarkey, a sort of more potent Wiley
Catt, with the serpent-cold eyes and weird linguistic turns of
Senator McCarthy himself. At first, the more villainous characters
are occupied with catching and eating the smaller and weaker animals
like Pogo and Churchy the turtlein other words, they are standard
animal-tale villains, like Brer Bear. But in later tales the villainy
is more diffuse and far-reaching; the villains become embroiled in
their own plots, and the simpler characters can be swept up in
rampant enthusiasms without really understanding the
consequences. An early instance is the 1950 story in which
the Pup-Dog is lost, and suspicion falls on Albert the Alligator, who
in his role as the strips id, is suspected of having eaten him.
The unvestigators are determined to arrest and try him. (Their
authority is only their own assertion, but even the wiser characters
like Pogo and Porkypine accept it.) Howland Owl is willing to act as
a hanging judge. Seminole Sam the fox is prosecuting attorney, and he
suborns Churchy, an unsuspicious and innocent fellow most of the
time, into raiding Alberts garbage can for evidence. He finds the
skeleton that Sam thought hed find, though its a fishs
(Witness, was the poor lil Pup Dog fond of the water? Sam
asks, introducing it into evidence. He was just like a fish, would
you say, Witness?) The most touching moment of the episode comes,
however, when Pogo and Porkypine (the only characters whose hearts
are always in the right place) try to convince Albert to hide in the
swamp to avoid prosecution. Wheres yo manners, chillun?
says Albert, firmly. If a couple strangers wishes to interrogate a
Southern gentleman, they gits their chance . . . I gone stroll over
this way. In April 1953 the Boy Bird Watchers, organized
by Deacon Mushrat at first to keep track of the habits of birds
(using the indispensable Capn Wimbys Bird Atlas) is taken over
by Mole MacCarony and Simple J. Malarkey and expanded into a general
vigilante committee. They alone will decide who is a bird (though the
Mole is nearly blind and cant see who is before him). Who will be
brave, who will rise to the occasion, who will turn tail, who will
act in self-serving and self-fooling ways, is never certain along the
broad middle of the character spectrum. The amoral bats are willing
to serve any master; Deacon struggles to retain a shred of power and
dignity. The cowbirds, having been persecuted, are ready to
persecute. Mole insists that, as an owl, Owl is required to migrate
by the first of April (You have a day to pack) and when Owl
appeals to Capn Wimbys, Mole claims it is discredited and
sets it on fire: Theres nothing quite so lovely as a brightly
burning book, he says. Owl does his best to remember how to fly.
This episode ends in the falling-out and murderous confrontation of
Mole and Malarkey, a moment I found genuinely chilling in 1953 and
still do. In other episodes Howland Owls indulgence in
intellectual obsessions leads him into fantasies of power and scope
(Howlands steely-eyed gravitas is a wonderful Kelly face). Churchy
is a little too brainless to resist evil at first, though too
good-natured to persist in it. Albert can be led astray by his ego
and by flattery (including his own) and Beauregard the bloodhound can
convince himself that his high self-esteem requires vigilance and
action. (Of all the characters, he is most likely to be found having
appointed himself to official positions, as game warden, policeman,
or fireman.) The hilarity that arises from the errors that all these
characters make about what is going onwhether from avarice,
self-delusion, or plain stupidityhave a certain extra edge when
what is going on is witch-hunting, power-grabbing, and ostracism of
their fellows. I think I grasped this even as a childthere
sometimes, though rarely, seemed to be more at stake in Pogo than in
Smoky Stover or The Little King or Henry, though just what it was I
wasnt always clear about. The two cowbirds, for instance, were a
puzzle to me. Kelly, like all committed liberals, had to make it
clear that he was not soft on communism, or pink himself, and he did
so by including these characters and putting them through some funny
paces. Actual cowbirds lay their eggs in the nests of other birds, whoare
forced to raise the greedy and usually larger young as their own. The
Pogo cowbirds are communists, probably party members, though thats
unclearthey certainly tend to follow the Moscow line, they credit
Russians with inventing baseball and other things, and get occasional
postcards in Russian (How come you birds are gettin postcards
in Russian? How come you knows its Russian?) The two
begin as fairly small birds, and at one point they do a Whittaker
Chambers and turn coats, joining the Boy Bird Watchers to expiate
their former errors; later they have grown larger and more crowlike,
are dressed in beatnik berets and turtlenecks, and debate party
policy and voice resentment at length. Kelly thus conflates the left
with the party and its Soviet masters in the same way the right-wing
paranoids he mocks also did. It was a different world. But I have
fallen into the commonplace error I decried only a few paragraphs
past, of considering Kelly chiefly as a social satirist and
commentator, which was the least becoming of his hats. The actual
continuing interest of the strip, and the preoccupation of its
characters much of the time, is not political but ontological. Pogo
people are continuously in doubt about whether they are themselves or
someone else; they can disguise themselves as one another or as other
personages (Lulu Arfin Nanny, with the blunked-out eyeballs) and
then forget whether they are themselves or the disguise. The three
bats named above are constantly forgetting which of them is which, a
puzzle that interrupts their continual mad card game; the only clue
is which of their three pairs of differently patterned pants they
happen to have on. If a character knocks on anothers door, is not
admitted, then goes around through the window just as the character
inside opens the door to find no one there, the first character is
just as puzzled as the second about who could have come calling. When
Porkypines brutally amoral Uncle Baldwin enters the strip and
insists that no one can determine hes not Porky, even Porky has to
admit the force of his argumenthe abandons his house to his uncle,
and goes off alone to brood. Though its never certain which of
the characters will be able to see through the disguises of which
others, it seems to be a rough measure of level-headedness, temporary
at least, to do socharacters like Porkypine and Miz Rackety-Coon
are rarely fooled, and I think Pogo never is. The semiotics of
personality, the persistence of self through time, the instability of
identity, and the equivalence of (changeable) social role with
self-conception are endlessly upended, and Theory ought to revel in
the epistemologies (amounting conceivably to bad faith, as the
cowbirds are always, in bad faith, insisting) run amok herein. If
Theory is to be invoked, though, it seems to me that the categories
of Bakhtinian criticism are the most useful. Pogo is as dialogic as a
Dickens novel; there is no master narrator, and the voices are not
only those of the characters but, as noted, of the whole talkative
American culture of the period and the past, from political screeds
to circus promotions, advertising jingles (Chonko, the Nutty
Chew), newspapers and magazines (Newslife, The Magazine of
Togetherheid), and other comics, all swirling together, detached
from their sources and seething in the general perloo of thought and
actionwhat Bakhtin calls heteroglossia. Take the time that Howland
Owl convinces Albert to (once again) disguise himself as silent
scream star Lulu Arfin Nanny, Queen of the Dogs. Suddenly the
language of sensational film rushes in as Albert not only disguises
himself as but becomes a vamp (Keez me, you fool!). Informed by
Owl that Lulu was not a siren but a homebody, Albert takes the cue,
and swings Owl in a Charleston:
A little homebody
An a little home brew
In a little posy rosy covered bung-aloo!
Built for baby mine and your sheik makes two
With puddles of sunshine,
And millions of bliss,
Hug me, honey bunny, with a good night kiss
. . .
Cause Im a good-bye, good-bye, good-bye Miss!
When he complacently
asks Owl What early movie queen does I remind you of? Owl
replies, The late Gertie the Dinosaur. But they join up at the
piano for a second chorus, with Owl on violin:
A little homebody
An a little home brew
Crazin to amazin Dixie line or two,
Shovel an shuffle in your shifty shoe
Da da! Da da! Da da! Da dum!
My little home biddys bitty eye of blue
With a dinky, pinky, winky, quickie blue boo hoo,
Sniffle an snuffle but its toodle-oo
Tibbytubbytabby. . . . ta-boo!
This last word
comes as Owl busses an astonished Albert in the famous pose of the
Tabu perfume ads, wherein a violinist embraces a pianist swept away
by the music. Try singing itthe tune will come
automatically. Carnivalesque is another of Bakhtins
key terms. Laughter dissolves the past; in the comic world there is
nothing for memory and tradition to do. The laughter generated
by the carnivalesque work demolishes fear and piety before an
object; laughter is a prerequisite for fearlessness, without
which it would be impossible to approach the world realistically.
Pogo taken as a single work (the daily strips, that is) is what
Bakhtin called a laughing novel, with its fools playing at
being wise men, authority upended, identities continually unsettled
and swapped, pieties translated into nonsense, and all serious
conflicts resolved in eating, drinking, and singing. All that is
missing from the equation is human physicality: Rabelaisian farting,
swiving, and excreting are transcended by the talking-animal fantasy
bodies. But, while acknowledging these large
interpretations, I think there is an easier way to account for what
goes on in most of Pogo, though it didnt occur to me until I had
grown up and had children and watched them grow: above all, it seems
to me, what goes on in the swamp is very like what goes on in many a
backyard. The interplay of imagination and asserted reality, whereby
the same small cast continually reinvents itself by donning old
clothes, and asserts the new roles (with their concomitant power and
responsibility) until weariness sets in or a fight breaks out; the
ability to travel great distances and go on long adventures within a
very small space; the cheerful forgetting of rages and obsessions as
soon as new amusements arise; even the inchoate language and the
moral ambiguities seem a part of child-life. What clued me in was the
legs and feet: studying these fat little legs and bare toes, I
suddenly realized I was looking at children (probably Kellys own),
and this made a new sense out of the constant inventiveness and
playthe spaceships and mechanical men made of junk, the TV station
made of an old bureau with an empty mirror frame. The paralyzing
shyness of the male characters in the face of sexuality fits with
this conception as wellthey all court Miz Hepzibah the Parisian
skunk, though they never get farther than delivering the flowers (or
the pail of fish) before being overcome with nerves and running away,
unless food is on offer. So it used to be with little boys and little
girls, some of the time anyway, and though its different now,
its not all different. In a famous essay about Dickens called
Dingley Dell and the Fleet, W.H. Auden made a useful distinction.
Our dream pictures of the Happy Place where suffering and evil are
unknown are of two kinds, the Edens and the New Jerusalems, he
says, and between the dreamer of Eden (or Arcadia) and the planner of
Utopia the gulf is unbridgeable. Pogofenokee is surely not a
New Jerusalem, where everyone wants to do what they should do; on the
other hand, Audens descriptive axioms of Eden (where you ought to
do whatever you want) mostly apply. Eden is a world of pure being
and absolute uniqueness . . . Everyone is
incomparable. Certainly this is the case in Pogo, especially since
all the animals are different species; when a second animal of a
given species appears, it usually starts an agon about identity.
There is no distinction between the objective and the subjective.
What a person appears to be is identical to what he is to himself.
His name and his clothes are as much his as his body, so that, if he
changes them, he turns into someone else. Space is both safe
and free. There are walled gardens but no dungeons. In Pogo almost
everyone immured is immured by error, and all are eventually freed.
Whatever people do, whether alone or in company, is some kind of
play . . . no deed has a goal or an effect beyond itself. As
children abandon any seriously meant activity as soon as it runs out
of steam, so do the Pogo characters (and their author), usually in a
festive gathering that includes the putatively wicked, or the
irruption of a holiday. Three kinds of erotic life are possible,
though any particular dream of Eden need contain only
onebesides polymorphous guiltless (and shameless) promiscuity,
Auden names courting that never issues in marriage and the
chastity of natural celibates without desire. The (male)
characters in Pogo are all described by the latter two, usually by
both at oncenot for them the randy, random sexuality of early
cartoons, for instance, with their sexy cows and horny cats. The
Serpent, acquaintance with whom results in immediate expulsionany
serious need or desire. Any serious fear or grief as well, I
think, the ever-present possibility of which is, in Pogo, always
mitigated by the language, whose lability divorces sense from
responsibility, though not, I would claim, from seriousness. As
Nietzsche wrote, To become mature is to recover that sense of
seriousness which one had as a child at play. The activities of
the Pogo characters are, like those of children, free from
seriousness as we observe them, but not as they are experienced by
the characters themselves; if it were not so, they would be trivial.
The dark menace that, as I have noted, sometimes intrudes amid them,
and sorts them into the few who are brave and wise and the many who
are less so, proceeds into their Eden from the outside (adult) world,
which they can consider and imitate but not in the end be truly
harmed by. And isnt this what we would wish for children too: that
their space be both safe and free? Yet we know the menace to be
there.
The Utopian, Auden points out, looks
always forward. His griefs are irritation and rage at incompletion.
The dreamer of Eden looks backward to a world complete but impossible
to return to, and the causes of his expulsion are no part of his
dream; his trouble is melancholy. (Think how many imagined Edens
need a single melancholic to stand apart and counterbalance the
fun, like Jacques in As You Like It or Porkypine in Pogo.)
The expulsion from childhood is a related experience, even though
few childhoods are really Edenic in retrospectthe understanding
that nothing is or was ever really Edenic is part of the loss
of Eden.
Pogo is dream-Edenic, a
world at once ever-novel and changeless (it thinned and vanished
eventually, for though there was no death in that Arcadia, Kelly
was mortal). It resembles the Edenic world of childhood in its
salvific aspectsinsofar as I am fearless and approach the
world realistically, I am so in part because of the laughing novel
Pogo. I loved it unreservedly as a child, and it is bound
up with my own childhood; so my necessary expulsion from the one
Eden only increases my longtime delight in the other, and also
the melancholy at the heart of my contemplation. <
John Crowley teaches
creative writing at Yale and is the author of Daemonomania,
Little, Big, and Novelties & Souvenirs.
Originally published in the October/November
2004 issue of Boston Review.
|