Poet's Sampler: Toni Burge
“The Blue Foxes”
is the title section of Toni Burge’s meditative and speculative
book-length poem in two alternating voices. Margaret and Charles,
estranged lovers and former ballet partners, negotiate the often
difficult details of their shared past while considering the shifting
conditions of their individual futures. Margaret contends with
the debilitating disease that has ended their lives as dancers;
Charles begins to reinvent himself as a performance/installation
artist. The section here is in part Margaret’s response
to Charles’s suggestion that he mount an installation based
on Margaret’s career and fame, as well as her battle with
illness.
The dilemma of self that we
find in Burge’s remarkable work recalls the psychological
intensity of Sylvia Plath as well as the powerful and dramatic
staging of voice in the poetry of Frank Bidart. Her poems often
exhibit a dazzling performative grace and a complexity of syntactic
movement within a sweeping, operatic scope. —David St. John
The Blue Foxes
The sun could rise a little quicker
rise (through the tangled spine of the vine
limbs shorn
the leaves of disease shaking)—a little quicker
blessèd wings beating
breaks (believable) lightning-like
chases (and yours of me?)
stages of aphid/green pools dissolving in my window’s black
metal frame it re-fills
blue
(theme-ish lab-ish) blue Mediterranean
blue
still it mimics an aquarium and two sparrows
do return
diving from one thick sawed-off stump of the azalea
only to hop to another
but they aren’t trying very
hard allowing the now unobscured quick
shifts of air to reshape
those waves—wings too quickly flying
on (sky signs)
splat of sun
(feathery sky signs cobwebbing
rays apertures in the same frame I’ve
prayed into
refracting collapsing
(even now I am
not humbled)
I see myself carried through: a
breezy tenor along silken avenues
someone looking like me a window frame blearing her side (con/refiguring
freight)
—lake
*
Charles did you ever make love to take someone away from themselves?
from the one thing—a grief or sorrow say a shame—they
could not give themselves to
because it gave always so much
of itself—
to be before beneath it inside
you to make it different
breathing the before (my breath)
exploring unweathering whatever was hurting them and is still
*
well I didn’t not once did it occur to me...
Principle...Prima Ballerina...
“what gives receives”—the
mailman said so—(shame
anger) I think now it is how I will always
make love to anger to your body
yes
but to come between what you did
to me what’s happening to me and what it’s doing
to you—there are too many personalities in that to bite
flesh I remember simply skin
*
but love love I
don’t know—I could make love to you now
and all the other (I have to believe) would fall away otherwise
how cruel could I be
all these months trying to persuade
you come back to me
I believe I do
(enough?) make me
Feel Respond
I am different changed now
I promise—my face is small
(moonlit/starlit/portal of opera-pale skin) with
what I’ve
become
it’s where I’ll remain
(my face)—shepherd-lanterning the willy-nilly of my remains
—that you say I might with the light-skipping current of
my arms turn the shore of yours
and
pull you closer
then I (alone) might know you
knowing my discreet touch guiding
without ever turning to see
—the
heralding moon lies (my face strays with undoing)—moonlit
dustlit portal of black birds
uncatchable
as the quirky arm’s casting-staff—
river of body
*
(a
detail)
it feels like rapture then it feels ...
nothing but color seeping from
every sight lied to was my body limned
among
bright poppies and raffaloes of light thin hand-printed papers
& you shielding the sun
as my eyes burst clear blue into
being you’d already disappeared
the sky overhead
vast
*
whispers echoing in white marble spaces “she
nearly exists” (is it here?) a stiletto
your video zeroing in on the exposed silver the thorny high-heel
ticking of some citizen
understudy?
silver
“breathing—she’s alive
nearly...” —stiletto screwing
(stigmata) my slipper
wine marbling white walls—shades/beyond
a feeling of falling you imagine
spreading my thighs in the waves of white
my back rising again moaning towards you
the audience itself like elderly
Roman
women at Mass
rising stiffly their palms uplifted
pressing back the pitch of black—
snow radiating from the palms of the priest
*
could you really know yet alone
strangers? because I am now free
of the foliate azalea’s stain visible
(a claret day through cranberry night) and I am now...
I should like to be engulfed
—so suspendible believable (available)—you
see
*
and their eyes are catching yellow but each pair of my cedar blue
foxes I’m separating
with the polestar strike of my scissors
guiding them to opposing points
on the white walls swelling and
dizzying
with flurries of snow from my own vertigo
they file back into their single photo-frame of
WE are a pact
are again the unmoving and unobservant—I
observe them though the yellow of their eyes
(I see now) says otherwise
if I could lead them I might now walk
out onto the water
*
they did not need to know more than facsimile—that
would be instinct
*
and it’s not me you love is it or is it?
convince me Charles convince me you love me
(only then will I help you)
really like before
exactly
your tongue dropping the 1/2 inch from my belly button
to the diagonal
hues of rose hemming in the camillia-shaped
scar
—carving in shades softer than petals—if
you could then
yes field
your (art) refugees within me as within a race from darkness winding
through the early hills you once loved—those outlines of
darkening declensions—but you could
seek us out then—taking the
whole basket we’d once picked to describe the virtues over
strawberries
each one delicately bleeding off
my tongue—could you?
well these are not arguments for me not
exactly or precisely
My Dear your lips are apples
or those burgundy berries we picked late last fall
*
—and what of the breath we did not achieve?
too long too short the lives refracting
refuse all the shadows of her shape
—and my shape?
*
blowsy poppy in late day light if I look hard where the lines
go light
red silk an overlay of organza raspy at the material
(witness)
an old lady in the outer room (the
nurse’s mother?—she spinning
laughter)
the chatty anger (nearly yours) of the lived-too-long-on-this-earth
for some young woman’s
undelivered duties and cigarettes—that
I wish I could see (is it why she keeps returning?)
in this mirror smoke blooms and cascades where I thought light
was—the last folds of the
hem streaming
hair long-flowing—all the
dress in the drapes I mean
*
My
dearest changeable is it?
have you?
your mind is it turning you back
through the cedar shadows? your
car lights—lashes tilting the high beams—lashes letting
go
—how many for the unseasonable snows swirling my body
*
—I chill grow adamant (the body’s
waking in the spectral stage’s thrown lights) my
opening—covetous
my anger (my body weeping desire) and ...you...you? how
long until the shadows
pillow the camellia-shaped scar
softer melting to amber off my
nipples
the moist the tart
the seeds (so exact) you will
love me
light—
the petals shaking light no longer
shake without
season
bereft
I don’t know how to close what’s opened
—you asked
what came first?—that gown—optimism—anticipatory
visits from our troupe—
pure white and yellow roses—extravagance for hope and healing
—small cursive—wildflowers
inkings of my understudy successor and sorry
freesia “console-me”
sunflowers “endure-me”
mums the “last-me’s”
unrecognizable
for
the expectations time’s departing with
while the limbs cannot
*
(the bouquet today—an orchestra of breaths bursting
the
skirts of an untuned ensemble...)
yours—the stiff muggy jasmine
claims the air like smoke lingering from an unattended pipe
...of all I had
known & will be—they’re turning (the petals) if
not back then... and I am returning them to you
*
in the violet light of dawn my own lap smears with watery linen
from the slicked catalogue
we
once flipped through
elegant
(tireless wind-tapped pages) too long your
fingers arguing
linnets shirring beneath your palmed-sky—cross-stitched
birds in currents of blue linen
I did it for what sang
currents of rising—your blonde
bones made pliable in thin fingers arching down
like bamboo bridges
over the swiftly rising flat—I
did it (I believe/I could) in the shirred wind
of the next moment (linnets releasing) for
the song of your fingers splintering the pages
they don’t
ever come to life
now they come to life in the pine needles blown
dancing the wind seeking my window before
settling a proscenium of burnt soldiers
on
the sill will you love me
so exactly
(then) did they
then the orchids then the mourning
then the breeze of one’s own unexpected departure
Toni Burge studied at USC and Boston University.
She lives in Santa Monica, California.
David St. John's
The Face: A Novella in Verse, will appear in the
spring of 2004. He teaches in the English department at the University
of Southern California.
Originally published in the April/May
2004 issue of Boston Review.
|