Many people in the American film industry see China as
the pot of gold at the end of the global economy. There is a long way
to go, though, and Chinese authorities are fending off a full scale
Hollywood invasion. They have been letting only ten Western films a
year into their market (the number will soon be set at fifteen). The
big question is what kind of films the people of China will pay to see.
Like filmgoers everywhere, they went in droves to the $200 million extravaganza
Titanic. But an equal number paid their hard-earned yuans to
see Spicy Love Soup, which was made for a pittance ($350,000)
by Imar, the first independent film company in the Peoples Republic
of China.
Although Spicy Love Soup carried the "made
in China" label, the man behind Imars success is an
indefatigable young American producer, Peter Loehr. I have no idea why
"Luo Yi," as Loehr is called in transliterative Chinese, made
his way to Beijing; or why he ever dreamed he could overcome the practical,
cultural, and political obstacles. But he reputedly speaks near-perfect
Beijing Mandarin, and he managed to cut through all the red tape while
carefully touching all the right bases with the Xian studio powerbrokers
of the Chinese film industry. He eventually set up and retained control
of his own film company.
The 32-year-old entrepreneur is a man with a plan: to
make apolitical, contemporary, urban-centered films aimed at young,
male Chinese audiences, and to use new young directors who are given
a skeleton budget and who develop screenplays in brainstorming collaboration
with a group of five young writers. The plan does not sound very originalin
fact, it relies on the focus-group mentality that has become the standard
formula for producing commercial entertainment in America. If focus
groups are to commercial filmmakers what burgers are to cuisine, then
Loehrs ambition was to become the Burger King of Beijing film.
Imar will soon release the first Chinese "Road" film, and
its stable of five young writers has already done a series for Chinese
television.
Loehrs plan for marketing his films is equally American
in style. Imar established a symbiotic relationship with Taiwans
"Rock," the largest Mandarin music company in the world. He
hired Beijings underground music video maker, Zhang Yang, to direct
Spicy Love Soup, which tells five different cross-generational
love stories set in contemporary urban China. More importantly, they
put together a soundtrack, and sold the Spicy Love Soup soundtrack
compact disc in advance of the films opening.
This soundtrack-first strategy made money in China, even
though CD piracy is endemic there, and it created an audience for the
film. Loehr made a total commitment: he personally traveled from province
to province flogging the film to local distributors. The music soundtrack
of Imars second film became a best-selling CD, its popularity
far outpacing the film. Although Imars backers have not become
overnight millionaires, Loehr has his foot in the door of the global
economys coveted Chinese market.
Shower, Imars third film, also began as groupthink
and was directed by Zhang Yang. But it has taken a quite different direction.
It has a nondescript soundtrack with no commercial value and seems aimed
at Western art film audiences. Loehr marketed it like independent filmmakers
everywhere. Instead of opening in China he sent Shower off to
all of the small film festivals hoping to interest a distributor. Film
critic juries at several festivals awarded it prizes and audiences everywhere
were so enthusiastic that Sony picked it up for worldwide distribution.
Shower stars Zhu Xu, whose performance as the "King
of Masks" I celebrated in the December 1999/January 2000 issue
of this magazine. In King of Masks he played the last practitioner
of a traditional art form searching for a child he could love as his
own flesh and blood, and train to carry on the tradition. He succeeds
only after he is able to break the hold of an ancient Chinese prejudice
and adopt as his successor not the son he wanted but the daughter who
earns his love. King of Masks is the kind of film that restores
ones faith in human natureyour own and that of others.
I was lured to the theater by the promise of Zhu Xus
acting, not the reputation of Loehrs groupthink recipe, but both
contribute to what one sees on the screen. Although Zhang told interviewers
that he wrote most of Shower, the five-man stable is listed in
the credits, and the first half of the screenplay bears a family resemblance
to a situation comedy put together by a group of American television
writers. As in the long-running comedy Cheers, there are several
regular customers who gather in a communal setting where everyone knows
their name; here it is the communal bath rather than the tavern. But
unlike the typical American situation comedy, Shower presents
a real and insoluble problem: What do you do with your mentally retarded
brother when your father dies? Addressing this question with sophistication
and intelligence, Zhang lifts his film out of banal sentimentality.
All artists search for the universal in the particular. Zhang found
it in the fate of Er Ming, a mentally retarded man whose world ends
when his father dies.
We all rely on a subconscious radar system that tracks
small differences in body language and appearance. We know, without
knowing exactly why we know it, that there is something wrong about
the way the person smiles or doesnt smile, the rhythm of his speech
or gait, how he stands, the way he occupies his space. This radar system
detects the "difference" in people with so-called developmental
disabilities. How we respond to those signals is another matter: some
feel revulsion, others feel sympathyit is the rare human being
who feels empathy. Those are the living saints among us whose hearts
go out to the different other. Showers achievement is that
it allows the audience to understand, for a brief moment,what it feels
like to be a saint. By the end of this film all but the hardest-hearted
members of the audience will empathize with Er Ming. Although much of
the credit must go to Zhangs direction and the screenplay, the
three actors Zhu Xu, Pu Cun Xin, and Wu Jiang give the kind of performances
that remind us that acting is indeed one of the highest artistic callings.
In this film Zhu Xu, who plays the father, has created
a different persona than the King of Masks. He discards the artistic
bearing and aloof demeanor of the master conjuror as he transforms himself
into the humble everyman, the keeper of the communal bath for men in
the rundown outskirts of modern day Beijing. The great actor is barely
recognizable. Now he is the layer-on of hands, the father who is also
the mother. Zhu Xus characterhe is called Master Liu by
his patronsis still struggling over traditions. This time the
challenge is not his own chauvinism; instead, the whole way of life
and world he has created and shares with Er Ming is being destroyed
by the juggernaut of modernity, represented by Master Lius other
son, Da Ming.
Master Lius death precipitates the crisis for Da
Ming, who has left his humble family behind, moved to a different city,
showers instead of bathing, and is on the fast track to success in modern,
"cell phone" China. His father, keeper of the old-fashioned
communal bath, is an all-purpose caretaker, chiropractor, masseuse,
barber, traditional healer, and creator of community. Master Liu doctors
the souls of his customers as well as their bodieshe is the spiritual
embodiment of tradition in all its homely virtues.
Master Lius dedication to water (he and his retarded
son actually live in the back of the bathhouse) is given an explicitly
sacred connection. In a flashback to an arid mountain landscape, the
indigenous people are gathered to pray that there will be water in the
communal well. There is none and still we see that ceremonial tradition
must be honored. One of the village families trades its precious rice
door to door for water so that their daughter can have her ritual bath
before her marriage to, as it turns out, Master Liu. This flashback
allows Zhang to add scenic vistas to the urban palette of his cinematography.
Set against the bathhouse, the flashback creates a visual parable of
the scarcity and superfluity of China, with its vast arid wastelands
and overflowing rivers. Master Liu is the mediating link between these
two Chinas, and we are given reason to understand that he is doing more
than eking out a living.
Although the film is set in the baths, there is no frontal
nuditythe camera skitters over the male bodies without revealing
them. The beautiful young bride is shown naked from behind as she enters
her tub of precious water. That brief moment has been exploited by Sony
to sell the film to Occidental audiences. The brides nudity is
not gratuitous in context, but cinematically the entire context of the
flashback seems to have been borrowed from the quite different "period"
genre of Zhang Yimous Story of Qiu Ju and Raise the
Red Lantern. The image of a Chinese bride, dressed in traditional
red, being carried on a sedan chair across a barren sunlit vista is
typical Zhang Yimou and strikingly different than the rest of Shower.
The change is so abrupt it seems as though the projectionist has
put in the wrong reel. The opening scene as the credits roll is also
from another genremusic videosand it is the only moment
that reveals Zhang Yangs background. A man approaches a kind of
car wash for people. In this futuristic device to the beat of synthesized
music and with the camera skittering coyly over his nudity he is showered
and buffed in the isolation of his rented stall. The film then cuts
to the communal baths, where that same man, a get-rich-quick schemer,
describes to Master Liu this imaginary "shower" of the future
replacing the practice of wasting all day in the baths. Master Liu quite
rightly scoffs as he massages his hare-brained client, but the real
future, in the form of modern urban renewal, looms ahead for his bathhouse
and his retarded son.
The conventional wisdom about the mentally retarded is
that they adapt better in rural communities where life is made up of
simple rhythms and unvarying routines. Master Lius bathhouse serves
as that simpler community in the film and his mentally retarded son,
Er Ming, is happily and helpfully at home working beside his father.
The clients all know Er Ming and accept him. The bond formed between
father and son is the ultimate example of successful caretaking. It
is all the more impressive because Master Liu obviously takes a genuine
pleasure in their playful relationship. Racing around the neighborhood
every evening in matching blue running suits they are both unmistakably
enjoying themselves. Both love the routines of the bath which structure
their lives and give rhythm to the film. Unfortunately the bathhouse
and the whole neighborhood are about to be bulldozed in the name of
progress.
That progress will destroy Er Mings world. Loehr
and Zhang, who were aware of the sensibilities involved, had been considering
a mentally retarded actor to play the partbut Wu Jiang came begging
for the role and prevailed. He gained 40 pounds, and whether by his
own improvisations or Zhangs directions he is superbly convincing
in producing all the signals your radar will detect, without the exaggerations
that would make your skin crawl.
The handicap of mental retardation, even the term itself,
is a sensitive subject in America. I wince every time I write the words.
The Sony production notes for Shower cautiously describe Er Ming
as mentally challenged. Whatever label he is given, in this film Er
Ming is depicted as a handicapped man of limited intelligence. His life
is structured by routines, his emotional life is child-likeand
yet he has a special kind of altruistic wisdom that redeems his limitations.
When Er Mings friend, who is also mentally challenged, sings loudly
in the shower but is struck dumb with stage fright at an outdoor community
festival, the audience becomes restive and intolerant. Not Er Ming,
who gets a hose to spray on his friend. The audience is at first appalled
but the friend is galvanized into song, to the delight of all concerned.
Er Ming sends a postcard to his brother Da Ming, played
by Pu Cun Xin, Chinas most popular stage actor. In this modern-day
China of collapsing tradition, Da Mings family does not attend
his wedding, and he is so ashamed of his brother he has not even told
his wife about Er Mings mental retardation. But Da Ming cannot
ignore Er Mings postcard, a crude drawing that suggests their
father is dead. The postcard is in fact prophetic. Master Liu dies unexpectedly
during Da Mings visit, which creates the crisis of conscience:
Am I my brothers keeper?
Although Shower gives you a sense of the slow waterlogged
rhythms of the bath, the film is fast-paced and filled with interesting
incidents. Da Ming is repelled by Er Ming, and that disdain for his
life with his father cuts like an icy chill through the warm and playful
relationship that has been sustained in Da Mings absence. Master
Liu is not happy to see this successful, but to his mind prodigal, son,
who has abandoned his family, and the father expresses these feelings.
In America, Da Ming would have been "out of there" by the
next return flight. But guilt, shame, and filial obligation have not
yet been so attenuated in this Chinese son. Da Ming swallows his disdain,
sets aside his cell phone, and even helps out in the routine duties
of the bath, surprising his father and delighting Er Ming. But this
is a momentary gesture of Xiao (the special Chinese word for filial
love) not a commitment to the world of the communal bath. When Master
Liu dies, Da Ming will have to decide whether Xiao obligates him to
sacrifice his own fast track to success for his retarded half-brother
and the routines that structure his life.
The American progressive slogan is "normalization":
help the mentally retarded person to live as normal a life as possible.
It has been one of the great success stories of twentieth century Rawlsian
humanism. Normalization has saved hundreds of thousands of handicapped
children from the real and symbolic stigmatization of total institutions
and enormous public resources have been allocated to improve their quality
of life. But the truth is, many will never be self-sufficient, and normalization
is both expensive and time consuming. These realities are brought to
bear most painfully when the caretaking parent dies and the mentally
retarded adult is not capable of living independently.
Thirty-five years ago, in the admitting offices of so-called
"training schools" across America, the same scenario shown
in Shower would be played out. The sibling of the mentally retarded
adult would look to the "total" institution in the aftermath
of the caretaking parents death to unburden himself of the unwanted
responsibility. Everyone with actual experience in these transactions
realized what would happen: separated from his familiar setting and
routines, and from the caretaker who knew and met his needs, the mentally
retarded person would almost always regress. Frightened and bewildered,
some would become combative and end up in restraints. Struggling and
incontinent, they would be reduced to the level of animals. Decades
of parental caretaking to build basic skills could be destroyed in days.
There were, of course, better and worse institutionsbut the public
denied this reality until normalization broke through it. Still, many
American families face the same crisis when the caretaking parent dies
and the available alternative will be the smaller, sheltered settingssome
good, some badthat have replaced the mega-institutions of the
past.
China, like much of the world, does not have the resources
that have paid for normalization in America. There it is devoted parents
like Master Liu who provide all the care and when they die the only
option for the Er Mings are Chinas total institutions. In the
film, Da Ming actually takes his brother to just such a place, where
the predictable regression takes place. Baffled by the unfamiliar surroundings,
Er Ming bolts and soon is like a wild animal struggling with people
in white coats. He is moments from chemical or physical restraints when
Da Ming reappears to rescue him.
What happens in the rest of this film lifts it out of
the category of Hollywood endings and commercial entertainments
lowest-common-denominator formula. Da Ming calls his wife on the cell
phone to tell her his father is dead and belatedly explains that his
brother is mentally retarded and that he is thinking of bringing him
home. His modern Chinese wife hangs up on him. The scenes that follow
show Zhang Yangs power and sophistication as a psychologist and
an artist. Dialogue disappears and the narrative moves by visual images
that create a mood and tell the story at several levels. After the call
to his wife, Da Ming finds his brother in the darkened and suddenly
foreboding bathhouse, deathly still, head twisted to one side and looking
up like a man who has hung himself. Then there is the familiar image
of Master Lius hands beating out the rhythms of a Chinese massage
and as the frame enlarges we see that it is Da Ming, the prodigal son
on the fast track, who is becoming his lost father, taking on his work
and his relationship with Er Ming. He even dons the matching blue tracksuit
to run around the neighborhood with his brother.
Every incident in the film has created a strand, and all
the strands are wordlessly tied together in the end. Er Ming, desperate
for the routines that structure his world, becomes the symbol of the
Old China that cannot give up its traditional ways. When it is clear
that the bathhouse is coming down, we see Er Ming seemingly trying to
drown himself in one of the communal tubs. As Da Ming patiently tries
to reassure him, Er Ming reminds his brother of a story their father
used to tell. It is about an elderly womana grandmother and her
young granddaughter trekking across the Tibetan highlands to bathe in
a sacred lake. Once again Zhang takes a cinematographic page out of
Zhang Yimous book. This time we see that these brightly lit pages
are homages that delineate Zhangs conception of the different
world of storytelling. The granddaughter worries in this final flashback
that it is too cold to bathe but her grandmother insists that the ritual
must be done once every twelve years and without self-pity tells the
child that she expects to be dead before her next opportunity. This
then is Er Mings last sacred chance. Da Mings return to
the fold cannot save the traditions nor the bathhouse from urban renewal,
and we do not know whether his Xiao is enough to make him a living saint,
someone who goes beyond empathy and sacrifices his own way of life to
save his brothers. In the end, we are left to weep and wonder
what can be salvaged from this clash of tradition and modernity in contemporary
China. Shower makes one think about Chinas future not as
a contest between a young man and a tank in Tiananmen Square but as
an erosion by the global economy of the family-based traditions that
have sustained Chinese civilization.
For more film reviews by Alan Stone,
click here or choose from
a list of